Официальный творческий ресурс
Автора Евгения Язова

находится под управлением
Творческого Объединения "Виноградарь".

Новая сирвента менестреля

Anthony van Dyck. Silenus Drunk, 1621. Gemäldegalerie Alte Meister, Dresden, Germany.
Anthony van Dyck. Silenus Drunk, 1621. Gemäldegalerie Alte Meister, Dresden, Germany.

Коль менестре̒лить мне пора,
Из чаши юности напившись,
Пришла, то началась игра.
Зрелой лозой к траве склонившись

И причастившись солью дня,
Согревшись солнцем, тихо млея,
Две музы под руки меня
Влекут в сады, к лугам Орфея.

Во мне зачах смущенья куст
И страхов лепестки увяли,
Смеюсь я в голос, гулко-пуст,
В ли̒ца монархов без печали.

Что мне они, коль сам Орфей
Открыл врата в свои юдоли:
«Ты зрел? Танцуй! Талантлив? Пей –
Вкушай лозу, не жди покоя!».

Я – Хмель, и снова во хмелю,
Поправ уклад богемной черни,
Лишь чаше и вину пою,
Цветком в объятьях колких терний.

Аристократов век уныл,
Трусливо скрыв свой стыд гербами,
Но нет плаща, чтобы сокрыл
То, что их делает рабами.

Пасёт монета их, а им
Мерещится одна дорога,
Как будто бы путём святым
Идут. Но как-то всё от Бога!

Их рыцарская спесь смешит,
Одежда их – шутов убранство.
Из-под доспехов в мир смердит
Блудливость, жадность, ложь и хамство.

Забыты уж те времена,
Когда свет рыцарства по миру
Скитался – им лишь стремена
И доблесть в сердце были ми̒лы.

Когда поношенным плащом
Хранили честь, в чести – отвагу,
И на щите, и со щитом,
Их души реяли, как стяги.

Когда девицы честь храня,
Они в любви, точно монахи,
Любили истово! Любя,
Не убоялись даже б плахи.

А ныне кто? И смех, и грех!
В цветастых вычурных одеждах
Лишь от утех и до утех
Живут, забыв, что было прежде.

Коль ныне доблесть не в чести,
А пастухами черти стали,
Коль в рыцарской досель крови
Найдёшь ты мужество едва ли,

Коль коронован лестью франт
Наследник рыцарского рода,
От рода лишь один штандарт
Гордыня аж до небосвода,

Фальшь орденов и королей,
Что пляшут, вторя дудке Папы
(Намного было бы честней
Им пить вино и петь баллады),

Так вот, смеясь над всем и вся,
В холщовой робе душу пряча,
Пойду по миру смердом я,
Сменив хоромы на удачу.

Претит мне гордость королей,
Смешна мне ложная отвага,
Плющом разросся у корней
Мой дух, и замер сизым прахом.

Сев на осла, направлюсь в сон,
Где чаша, полная нектаром
Старой лозы хмельных тенсо̒н,
Что каждому даются даром.

Я, как Силен, здесь буду пьян,
От красоты вакханок млея,
Отрину титул, род и сан,
Найду себя меж слуг Орфея.