Виола

Слово «виола» пришло к нам из Италии «viola» от латинского «vitula» («телка», «телица»). Оно имеет два смысловых значения, однако оба они касаются музыкального искусства: смычковый шестиструнный музыкальный инструмент разных размеров и диапазонов, который был известен в 15-18 веках в Западной Европе; смычковый инструмент из четырех струн– альт, похожий на скрипку. Среди синонимов к этому слову выделяют следующие: волынка, фагот, свирель или балалайка.

В книгах и обыденной речи

Слово «виола» можно встретить в разного вида литературе, как художественной, так и учебной, профессиональной. И, конечно же, в современной устной и письменной речи. Рассмотрим на некоторых примерах:

  • «Поэтому-то я из поздней жадности люблю сразу двух: виолу и скрипку». (Грин А., «Алые паруса»).
  • «Кто-то неумело мучил смычком струны виолы, ей так же фальшиво вторила ротта». (Крючкова О., «Демон Монсегюра»);
  • «Разгорались костры под аккомпанемент виол». (Агалаков Д., «Аквитанская львица»).

Иногда виолой называют не один определенный инструмент, а их семейство, которые использовались в музыкальной практике Западной Европы. Более того, слово «виола» может быть именем собственным и являться именем или фамилией человека.