Сень

Существительное «сень» произошло от праславянского «*sěnь», от которого также образовались древнерусское «сѣни», что переводится как «тень» или «привидение». Это многозначное слово, оно имеет несколько понятий, рассмотрим основные из них: устаревшие – тень, полог; традиционно-поэтическое – крона или ветви деревьев, которые образуют полог или шатер; переносное – защита и покровительство; в сфере архитектуры – элемент в виде навеса.

В книгах и обыденной речи

Слово «праздность» не является устаревшим, поэтому в современной речи его услышать можно, но достаточно редко: чаще употребляются его синонимы (леность, ничегонеделание). В художественных произведениях (особенно в поэзии) и специализированной литературе (религиозной, в частности) его также можно встретить. Рассмотрим пример:

  • Останься до утра под сенью нашего шатра. (Пушкин А.С., «Цыганы»);

Со словом «сень» есть фразеологизм, который употребляется в разговорной речи – «под сенью»: оно означает быть под покровом или укрытием чего-либо, а также быть под покровительством или защитой кого-либо.