Словарь

Ветка
Ветка

эстамп

Слово «эстамп» произошло от французского «estampe» и итальянского «stampa», которые переводятся как «печать» и «печатать». Оно имеет следующее смысловое значение: это оттиск или отпечаток какого-либо изображения на бумаге с печатной формы, которая выполнена самим художником или мастером-гравером. Более того, «Эстамп» определяется как произведение графического искусства.

В литературе

В современной устной и письменной речи слово «эстамп» употребляется достаточно редко – ему на замену пришли синонимы: «гравюра», «офорт», «рисунок» и другие. Однако в литературе, особенно художественной, его можно встретить часто, рассмотрим на некоторых примерах:

  • «В окнах видно было много цветов, две канарейки, три шавки и эстампы в рамках». (Достоевский Ф. М., «Подросток»);
  • «Торговец эстампами занимал со своей единственной дочерью весь этаж над лавкой». (Франс А., «Боги жаждут»);
  • «Невский полон: эстампы и книги, бриллианты из окон глядят». (Некрасов Н.А., «О погоде»).

«Эстамп» также может быть именем собственным – в художественных произведениях нередко можно познакомиться с героями, которые носят имя Эстамп: «Он остановил меня, начав говорить с Эстампом» (Грин А., «Золотая цепь»).

Слово встречается в произведениях: